第一部分:华师大考博英语概况与特点
在开始备考前,首先要了解华师大考博英语的“庐山真面目”。

-
难度定位:
- 高于六级,低于专业八级,整体难度在国内高校考博英语中属于中上水平。
- 学术性强:文章选材多来源于《经济学人》、《科学美国人》、《纽约时报》、《卫报》等外刊,内容涉及人文社科、自然科学、教育心理等多个领域,具有典型的学术风格。
- 题量较大,时间紧张:考试通常包含词汇、阅读、完形、翻译和写作等部分,时间非常有限,对考生的做题速度和准确率要求很高。
-
主要题型与分值(以近年真题为参考,具体以当年招生简章为准):
- 词汇与语法:约20-30分,形式包括单项选择(词汇辨析、固定搭配、语法结构)和完形填空。
- 阅读理解:约40-50分,通常为4-5篇学术文章,每篇后面附有选择题,细节题、推理题、主旨题、作者态度题等都会出现。
- 翻译:约20-30分,通常包含两部分:英译汉(从阅读文章中划线或单独选取1-2个长难句)和汉译英(给定一段约100-150字的中文,要求翻译成通顺、地道的英文)。
- 写作:约20-30分,通常要求根据一段文字、一幅图表或一个话题,写一篇约200-250词的议论文或说明文,主题常与教育、科技、社会现象等相关。
第二部分:核心备考策略
针对以上特点,备考应采取“词汇为基,阅读为王,写译为矛,真题为本”的策略。
词汇:一切的基础
- 核心词汇:
- 六级核心词汇:这是底线,必须牢固掌握。
- 考研/考博核心词汇:如红宝书、新东方《考博英语词汇》,重点掌握高频词汇和熟词僻义。
- 华师大真题高频词汇:整理历年真题中反复出现的生词和短语,这是最宝贵的词汇资源。
- 学术词汇:
- 重点背诵 Academic Word List (AWL),这个列表包含了在各类学术文章中最常用的570个词族,对于攻克阅读和翻译至关重要。
- 记忆方法:
- 语境记忆:在阅读真题和外刊时记单词,效果远好于死记硬背。
- 词根词缀:掌握常见的词根词缀,可以帮助你猜词和批量记忆。
- APP辅助:使用“墨墨背单词”、“不背单词”等APP,利用艾宾浩斯遗忘曲线进行科学复习。
阅读:提分的关键
阅读是分值最高、最能拉开差距的部分。
- 精读真题:
- 第一遍:模拟考试,掐时间完成,感受难度和速度。
- 第二遍:逐句翻译,搞懂每一个单词、每一个语法结构,特别是长难句,分析句子成分,理解逻辑关系。
- 第三遍:分析题目和选项,为什么选这个?其他选项为什么错?是偷换概念、无中生有,还是张冠李戴?总结命题人的出题思路和常见陷阱。
- 泛读外刊:
- 材料:《经济学人》、《科学美国人》、《纽约时报》、《卫报》的社科、教育、科技板块。
- 方法:每天保持1-2篇的阅读量,不求每个词都懂,但要抓住文章主旨、段落结构和作者观点,遇到好的表达和句型,可以摘抄下来。
- 技巧训练:
- 定位能力:学会根据题干中的关键词快速回到原文定位。
- 长难句分析:这是华师大阅读的重点,每天坚持分析3-5个真题中的长难句,提高阅读速度和理解深度。
写作与翻译:输出的核心
这部分最能体现你的英语综合运用能力。
- 翻译:
- 英译汉:
- 核心是“拆”:把英文长难句按照意群拆分成短句。
- 关键在“调”:调整语序,使其符合中文表达习惯。
- 目标是“顺”:译文要通顺、准确,避免“翻译腔”。
- 汉译英:
- 核心是“换”:用地道的英文词汇和句式替换中文的表达。
- 关键在“合”:将中文的短句合并成符合英文逻辑的复合句。
- 积累是王道:多看高质量的英文文献、政府工作报告英文版等,学习官方、严谨的表达。
- 英译汉:
- 写作:
- 模板不是万能的,但没有模板是万万不能的:这里的“模板”不是指僵硬的套话,而是指文章结构和万能句型。
- 结构:清晰的“引言-主体-三段式,主体部分至少要有2-3个论点,每个论点都要有解释和例证。
- 句型:积累一些表示“对比、转折、因果、举例”的高级句型,如
While it is true that..., it is also important to recognize that...。
- 动手写,反复改:
- 每周至少写1-2篇,严格按照考试时间和字数要求。
- 写完后自己修改,检查语法错误、拼写错误和逻辑问题。
- 强烈建议找英语好的老师或同学批改,旁观者清,能发现你自己看不到的问题。
- 模板不是万能的,但没有模板是万万不能的:这里的“模板”不是指僵硬的套话,而是指文章结构和万能句型。
第三部分:备考资料推荐
-
核心资料(必买!):
- 《华东师范大学博士研究生入学考试英语历年真题详解》:这是最重要的资料,没有之一,务必吃透每一套题。
- 《考博英语词汇》:选择一本主流的词汇书,如新东方、星火的,坚持背完。
-
辅助资料:
- 阅读:华研外语、星火英语等出版的考博英语阅读专项训练,可以找找包含经济学人等外刊文章解析的书籍。
- 翻译:CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)二级笔译的教材和练习题,难度和风格都比较接近。
- 写作:购买考博英语写作专项书,或者直接看《经济学人》的评论文章,学习其论证方式和语言风格。
-
线上资源:
- 外刊网站:经济学人官网、The New York Times、The Guardian等。
- 学习APP:扇贝阅读、每日英语听力(用于听外刊音频)、墨墨背单词。
- 视频课程:B站上有很多优秀的考研/考博英语教学视频,可以搜索“考博英语阅读”、“考博英语翻译”等关键词,免费学习解题技巧。
第四部分:备考时间规划建议
- 基础阶段(- 考前3个月):
- 任务:主攻词汇和语法,每天背单词,学习长难句分析,开始精读最早的5-10年真题,不求速度,但求彻底搞懂。
- 强化阶段(考前3个月 - 考前1个月):
- 任务:主攻阅读和翻译,开始按套做真题,掐时间练习,总结阅读技巧,开始系统练习翻译,每周写一篇作文。
- 冲刺阶段(考前1个月):
- 任务:模拟实战,每周进行2-3次完整的模拟考试,严格按照考试时间,回顾所有错题和笔记,背诵作文模板和高级句型,保持手感。
第五部分:关于辅导班
- 是否需要报班?
- 自律性强、基础好:可以自学,以真题为核心,辅以专项练习。
- 基础薄弱、自制力差、缺乏方法:可以考虑报一个口碑好的考博英语辅导班,老师可以帮你梳理考点、传授技巧、批改作文,少走很多弯路。
- 如何选择辅导班?
- 师资:了解授课老师的背景和经验,最好是博士英语辅导领域的资深专家。
- 课程体系:看课程是否覆盖了所有题型,是否有真题解析和模
